Explore the advantages of using browser language detection for website localization. Enhance user experience, boost engagement and conversion, and improve SEO with our in-depth blog post.
Discover the power of multilingual fonts! Learn about why and how to use multilingual fonts to make your website more accessible to people around the world. See a list of some of the most popular fonts used today. Get the best advice to ensure your website looks great in any language.
Localizely conducted research about the state of localization for 2022 on respondents of various occupations from all over the world.
The localization project manager is a determining role in the localization department. They overlook workflow and manage deliverables, deadlines, and budgets.
Translation quality requires a multidimensional approach: defined quality standards and quality assurance procedures. It influences conversion directly.
Content localization is a process of adaptation of existing marketing materials to new markets. Usually, it's done through translation, but it can also include new material curation.
Interface design became one of the most important stages of development. Whether working on software, a mobile application, or a website, you should prioritize the user experience when designing...
One of the most important roles in localization is the one a localization specialist has...
The goal of every search engine is to provide users with the most relevant search results for their query...